tit ติด(tìt)can be translated “stick” in Thai language but this word also has other meanings.
There are many native Thai speakers to use “tit + the other word”
Sponsored Link
How to use tit ติด(tìt)
For example, “rot รถ(rót)”means cars in Thai.
And if you use “tit” with “rot”
rot tit รถติด (rót tìt) ⇒ car stick ⇒ traffic jam
“rot tit” means traffic jam in Thai.
Today we have heavy traffic jam ⇒ wan nii rot tit maak
วันนี้รถติดมาก(wan níi rót tìt mâak)
Or “too ต่อ(tɔ̀ɔ)” means continue or connect, and this word also can use with tit.
tit too ติดต่อ(tìt tɔ̀ɔ) ⇒ contact
contact to a person in charge ⇒ tit too jao naa tii
ติดต่อเจ้าหน้าที่(tìt tɔ̀ɔ câo nâa tʰîi)
tit geem ติดเกม (tìt keem) ⇒ crazy about games (stick to game)
tit yaa ติดยา (tìt yaa) ⇒ a junkie (stick drugs)
tit tura ติดธุระ (tìt tʰu rá) ⇒ being busy (stick some plans)
tit jai ติดใจ (tìt cai) ⇒ be addicted (stick one’s heart)
tit + name of person ⇒ being crasy about the person
jao naa tii เจ้าหน้าที่ (câo nâa tʰîi) ⇒ a person in charge
yaa ยา (yaa) ⇒ drug, medicine
tura ธุระ (tʰu rá) ⇒ plan, duty, affair,mission, task,
jai ใจ(cai) ⇒ heart, mind
Tomorrow are you free? ⇒ purun nii waan mai?
พรุ่งนี้ว่างไหม (pʰrûŋ níi wâaŋ mǎi)
Tomorrow I’m busy ⇒ purun nii tit tura
พรุ่งนี้ติดธุระ (pʰrûŋ níi tìt tʰu rá)
You just playing game, aren’t you? ⇒ tit geem chui chuui chai mai
ติดเกมเฉยๆใช่ไหม (tìt keem cʰə̌əy cʰə̌əy cʰâi mǎi)
purun nii พรุ่งนี้ (pʰrûŋ níi) ⇒ tomorrow
waan ว่าง (wâaŋ) ⇒ being free
chui chuui เฉยๆ (cʰə̌əy cʰə̌əy) ⇒ just, only