profile

学生時代にバックパッカーで数十カ国を回り、その中で人種的にも経済的にも居心地が良かったタイに住むということを決めていました。早速大学の就活シーズンにタイで仕事を探してみましたが、まずは日本で数年社会人経験を積んだほうが良いと言われ、2年間某大手旅行会社で働きました。

退職後はしばらく日本でタイ語を勉強してから2010年の頭に来タイして以来、複数の仕事をしながらタイで生活をしています。来タイする前にタイ語検定3級を取ってきたのですが、それ以来資格っぽい資格を取っていなかったため、現在はタイ語検定2級、タイ語能力判定試験などの勉強をしたりしなかったりです。

3級とのあまりのレベルの差に愕然としつつ過去問に取り組んでいるわけですが、その過程で様々なタイ語のコンテンツに触れて新しい知識を付け、その知識を皆様と共有するのとともに、記憶力が悪いため、タイ語学習のメモを取るという意味も込めて「タイ語のメモ帳」を始めることにしました。

基本的なタイ語は一応できるつもりではいますが、タイ語の学校に通ったことがなくすべて独学のため、きちんと学校で学習している方にとっては超基本的な表現が抜けていたりすることもあります。また、誰もが閲覧することができる記事のためできるだけ調べて投稿するようにしていますが、中には間違っている記述がある可能性もあります。

後から気がついたらできるだけページを手直ししていますが、「この表現おかしいし」「これ間違ってるやん」というご指摘はどしどしいただければ幸いです。また、なるべく同じ間隔で更新するように心がけていますが、仕事が忙しくなったりした場合は更新が途切れることもあるかと思います。このサイトがなくなるようなことはないかと思いますので、温かい目で見守っていただければと思います。

Share on Facebook0Tweet about this on TwitterEmail this to someonePrint this pagePin on Pinterest0Share on Google+0