タイ語では、「緑」も「ワンタン」も「噛む」も{キアオ}です。
カタカタ読みは全て同じですが、発音が若干異なります。
今回は{キアオ}を集めました。
日本語 | タイ語 | 発音 | 読み方 |
緑 | เขียว | kʰǐaw | 下から上に発音 |
関わる | เกี่ยว | kìaw | 低めを保って発声「ギ」に近い |
ワンタン | เกี๊ยว | kíaw | 高いところからさらに高く「ギ」に近い |
噛む | เคี้ยว | kʰíaw | 高いところからさらに高く |
牙 | เขี้ยว | kʰîaw | 高いところから低いところに落とす |
煮詰める | เคี่ยว | kʰîaw | 高いところから低いところに落とす |
見出し
緑のキアオเขียว
カラーの緑なので使い方は簡単です。
よく使う単語の1つなんじゃないかと思います。
เขียว(kʰǐaw)
今年流行りの髪の色は緑だ ⇒ トレーン シー ポム ナイ ピー ニー ゴ クー シー キアオ
เทรนด์สีผมในปีนี้ก็คือสีเขียว(tʰreen sǐi pʰǒm nai pii níi kɔɔ kʰɯɯ sǐi kʰǐaw)
トレーン เทรนด์(tʰreen ) ⇒ トレンド(英語のtrend)
関わるのキアオเกี่ยว
日常生活で頻出する単語です。
เกี่ยว(kìaw)
私はアイティーに関する仕事をしている ⇒ チャン タム ガーン キアオ ガップ アイ ティー
ฉันทำงานเกี่ยวกับไอที(cʰǎn tʰam ŋaan kìaw kàp ai tʰii)
私はその件とは関係ないです ⇒ チャン マイ キアオ ガップ ルアン ナン
ฉันไม่เกี่ยวกับเรื่องนั้น(cʰǎn mâi kìaw kàp rɯ̂aŋ nán)
例文通り、通常は{ガップ}と組み合わせて「~と関係する」という意味を作ります。
ワンタンのキアオเกี๊ยว
タイではラーメンにワンタンを入れたりするので、
ワンタン好きの方は覚えておきましょう。
เกี๊ยว(kíaw)
バミーナームのムーコープにワンタン入れて ⇒ コー バミー ナーム ムー クロープ サイ キアオ ドゥアイ
บะหมี่น้ำหมูกรอบใส่เกี๊ยวด้วย (ba mìi nám mǔu krɔ̀ɔp sài kíaw dûay)
バミーナーム บะหมี่น้ำ(ba mìi nám) ⇒ 一般的なタイのラーメン
ムー クロープ หมูกรอบ(mǔu krɔ̀ɔp) ⇒ 豚肉をカリカリに揚げたもの
噛むのキアオเคี้ยว
こちらも結構使う動詞の1つですね。
เคี้ยว(kʰíaw)
私は音を立ててご飯をかむ人が嫌いです ⇒ チャン クリアット コン ティー キアオ アーハーン シアン ダン
ฉันเกลียดดนที่เคี้ยวอาหารเสียงดัง(cʰǎn klìat kʰon tʰîi kʰíaw aa hǎan sǐaŋ daŋ)
食べ物を細かくかむことは消化を助けます ⇒ ガーン キアオ ティー ラ イアット チュワイ ヨーイ アーハーン
การเคี้ยวที่ละเอียดช่วยย่อยอาหาร(kaan kʰíaw tʰîi lá ìat cʰûay yɔ̂y aa hǎan)
クリアット เกลียด(klìat ) ⇒ 嫌い
シアン ダンเสียงดัง(sǐaŋ daŋ) ⇒ 音が大きい、うるさい
ガーン キアオ การเคี้ยว(kaan kʰíaw) ⇒ 咀嚼
ラ イアット ละเอียด(lá ìat) ⇒ 細かく
ヨーイ ย่อย(yɔ̂y) ⇒ 消化
牙のキアオเขี้ยว
これは、特に「かわいい」という意味で利用頻度が高いので覚えておきましょう。
เขี้ยว(kʰîaw)
猫の牙は犬の牙よりも危ない ⇒ キアオ メーオ アンタラーイ イン クワー キアオ スナック
เขี้ยวแมวอันตรายยิ่งกว่าเขี้ยวสุนัข(kʰîaw mɛɛw an ta raay yîŋ kwàa kʰîaw sù nák)
マン キアオมันเขี้ยว(man kʰîaw)
で、「いじめたくなるほどかわいい」「愛らしい」みたいな意味を持ちます。
「牙」という意味を持つことから、「かじりたくなるほどカワイイ」的なニュアンスでもOKですね。
小さな子供を見るとかわいくて食べちゃいたくなる ⇒ ジュー デック レック レオ マン キアオ
เจอเด็กเล็กแลัวมันเขี้ยว(cəə dèk lék lɛ́ɛw man kʰîaw)
日本語にするとちょっと不自然になっちゃいますが、
例えば、犬がかわいい動きをしているのを見て{マンキアオ}というと、
「めっちゃかわい~」「萌え~」的なニュアンスになります。
アンタラーイ อันตราย(an ta raay) ⇒ 危険
イン クワー ยิ่งกว่า(yîŋ kwàa) ⇒ ~よりさらに
スナック สุนัข(sù nák) ⇒ 犬
煮詰めるのキアオเคี่ยว
これはあんまり使わないかもしれませんが、
上の「牙」と発音が同じなので載せてみました。
เคี่ยว(kʰîaw)
豚をとろとろになるまで煮詰める ⇒ キアオ ムー ジョン プアイ
เคี่ยวหมูจนเปื่อย(kʰîaw mǔu con pɯ̀ay)
プアイ เปื่อย(pɯ̀ay) ⇒ 柔らかくなる、とろける
キアオの発音まとめ
緑のキアオเขียว | |
関わるのキアオเกี่ยว | |
ワンタンのキアオเกี๊ยว | |
噛むのキアオเคี้ยว | |
牙のキアオเขี้ยว | |
煮詰めるのキアオเคี่ยว |
こんな記事も読まれてます