今回は{レーク}の発音をまとめてみました。
紹介するのは3つの単語ですが、どれもよく使う頻出単語なので、違いを覚えて使いこなせるようにしましょう。
レークの発音
日本語 | タイ語 | 発音 | 読み方 |
初めての | แรก | rɛ̂ɛk | 舌を巻いて上から下へ、「ア」の口で「エ」と発音 |
交換する | แลก | lɛ̂ɛk | 舌を歯の裏につけて上から下へ、「ア」の口で「エ」と発音 |
数字 | เลข | lêek | 舌を歯の裏につけて上から下へ |
初めてののレークแรก
「最初の」「初めての」という単語はタイ語でもよく使いますね。
แรก(rɛ̂ɛk)
タイに来たのは初めてです ⇒ マー ムアン タイ クラン レーク
มาเมืองไทยครั้งแรก(maa mɯaŋ tʰai kʰráŋ rɛ̂ɛk)
ここに最初に来たのは誰ですか ⇒ クライ ペン コン レーク ティー マー ティー ニー
ใครเป็นคนแรกที่มาที่นี่(kʰrai pen kʰon rɛ̂ɛk tʰîi maa tʰîi nîi)
交換するのレークแลก
あまり使わなそうと感じる方もいらっしゃるかもしれませんが、「両替」にはこの単語を使います。
แลก(lɛ̂ɛk)
日本円をバーツに換える ⇒ レーク グン イェン ペン バーッ
แลกเงินเยนเป็นบาท(lɛ̂ɛk ŋən yen pen bàat)
名刺交換してもらってもいいですか? ⇒ レーク ナーム バッ ガン ダイ マイ クラップ
แลกนามบัตรกันได้ไหมครับ(lɛ̂ɛk naam bàt kan dai mǎi kʰráp)
ナーム バッ นามบัตร(naam bàt) ⇒ 名刺
タイ語で変える?換える?代える?も参照ください。
数字のレークเลข
「数字」という意味を持つ{レーク}ですね。
เลข(lêek)
口座番号教えて ⇒ アオ レーク バンチー マー
เอาเลขบัญชีมา(ao lêek ban cʰii maa)
6はタイでは縁起が悪い数字である ⇒
レーク ホック ペン レーク アッパ モン コン ナイ プラテート タイ
เลข6เป็นเลขอัปมงคลในประเทศไทย
(lêek hòk pen lêek àppa moŋ kʰon nai pra tʰêet tʰai)
バンチー บัญชี(ban cʰii) ⇒ 口座
アッパ モン コン อัปมงคล(àppa moŋ kʰon) ⇒ 不吉な、縁起の悪い
タイ語の数字をタイ数字で~大きな数の書き方について~も参照ください。
レークの発音まとめ
初めてのレークแรก | |
交換するのレークแลก | |
数字のレークเลข |
こんな記事も読まれてます