タイ語には、これを付ければ過去形になる、動詞をこう変えれば過去形になる、というようなものがありません。
タイ語の勉強を進める中で少しずつ過去形のニュアンスを覚えていくことになります。
今回のเคยクーイも過去を表すタイ語の1つです。
経験のเคยクーイ
เคยクーイ(kʰəəy) + 動詞 ⇒ ~したことがある
行ったことがある ⇒ クイ パイเคยไป(kʰəəy pai)
持っていた ⇒ クイ ミーเคยมี(kʰəəy mii)
見たことがある ⇒ クイ ヘンเคยเห็น(kʰəəy hěn)
チャン クイ パイ イープン クイ ミー フェーン ペン コン タイ マイ + クーイ + 動詞 ⇒ ~したことがない クーイ + 動詞 + マイ ⇒ ~したことがありますか? クーイ パイ イープン マイเคยไปญี่ปุ่นไหม(kʰəəy pai yîi pùn mǎi) ヤン マイ クイ パイยังไม่เคย(yaŋ mâi kʰəəy) 日本に行ったことがある
ฉันเคยไปญี่ปุ่น(cʰǎn kʰəəy pai yîi pùn) 前はタイ人の恋人がいた
เคยมีแฟนเป็นคนไทย(kʰəəy mii fɛɛn pen kʰon tʰai)เคยクーイの疑問文と否定文
日本に行ったことがありますか?/まだありません
こんな記事も読まれてます