タイ語で「性行為」の言い回し

タイに住んでいれば、またはタイに旅行中に、

タイ人の異性、または同性と性行為を行うこともあるかもしれません。

今回は、「セックス」の言い回しに関するタイ語を紹介していきます。

タイ語で「性行為」

まずは、「性行為」に当たるタイ語です。

ガーン ルアム ペーッ การร่วมเพศ(kaan rûam pʰêet)

ガーンについて

ガーン การ(kaan) ⇒ ~すること

動詞や修飾詞などの前につけて名詞化する役割を果たします。

 

例えば、

タム アーハーン ทําอาหาร(tʰam aa hǎan) ⇒ 料理を作る

ガーン タム アーハーン การทําอาหาร(kaan tʰam aa hǎan) ⇒
料理を作ること ⇒ 調理

 

スー カーイ ティー ディン ซื้อขายที่ดิน(sɯ́ɯ kʰǎay tʰîi din) ⇒ 土地を売買する

ガーン スー カーイ ティー ディン การซื้อขายที่ดิน(kaan sɯ́ɯ kʰǎay tʰîi din) ⇒
土地を売買すること ⇒ 土地の売買

こんな感じですね。

 

ルアムについて

ルアム ร่วม(rûam) ⇒ 協力する、参加する、一緒にする

性行為は1人ではできないので「一緒にする」という意味が含まれます。

 

なお、「混ぜる」「一体化する」などの意味を持つ ルアムรวม(ruam)も意味的には使えそうですが、

マイエーク ( ่ )の付いている方なので気を付けましょう。

 

ペーッについて

ペーッ เพศ(pʰêet) ⇒ 性、セックス

性行為のセックスという意味ではなく、「性」という意味を持つ単語になります。

しかし、「性行為」の意味で使われることもあります。

ペーッ イン เพศหญิง(pʰêet yǐŋ) ⇒ 女性

ア ワイ ヤ ワ ペーッ อวัยวะเพศ(à way ya wá pʰêet) ⇒ 性器

こんな感じで利用します。

ア ワイ ヤ ワ อวัยวะ(à way ya wá) ⇒ 身体の一部を表すタイ語

 

「性行為」について

ガーン ルアム ペーッ การร่วมเพศ(kaan rûam pʰêet)

要するに、「協力して性をすること」⇒「性行為」となるわけです。

 

または、ニュースや新聞などの公のメディアでは

ガーン ミー ペーッ サンパン การมีเพศสัมพันธ์(kaan mii pʰêet sǎm pʰan)

が使われることが多いです。

{ガーン ルアム ペーッ}は文脈によっては必ずしも「セックスをする」という意味にはならないため、

はっきりと丁寧な感じで使うのであればこちらですね。

サンパン สัมพันธ์(sǎm pʰan) ⇒ 関係、関連

直訳で「性的な関係を持つこと」という表現になります。

 

もちろん「セックスする」にこれらの表現を利用することもできますが、

日常的に「私と性行為をしませんか」みたいに利用するのはちょっとおかしいですよね。

 

代表的な「セックス」の表現

ここからは、一般的に利用する「セックスする」の言い回しを紹介していきます。

アオカン

アオカン เอากัน(ao kan) ⇒ セックスする

最も覚えやすい表現がこちらになるのではないでしょうか。

屋外で性行為をする日本語で「青姦」というものがありますが、こちらは場所関係なく「セックスする」という表現です。

 

ミーアライガン

ミー アライ ガン มีอะไรกัน(mii a rai kan) ⇒ セックスする

こちらは、{アオカン}よりもオブラートに包んだ表現になります。

直訳すると「一緒に何かを持つ」ということになりますが、状況によっては「セックスをする」という意味になります。

 

セック

セック เซ็กซ์(sék) ⇒ セックス、セックスする

これは英語のSEXがそのままタイ語になっている表現です。

上記の2つは動詞が入っているため「セックスする」となるのですが、こちらは状況に合わせて名詞としても動詞としても使うことができます。

 

イェット

イェット เย็ด(yét) ⇒ セックスをする

一応普通に訳しましたが、{イェット}は英語のF○ckにあたる単語になるので、当然丁寧な言葉づかいではありません。

彼氏にいきなり「ファ〇クして」などということは滅多にないと思いますので、普通に生活する分には使わないかもしれません。

ただし、「セックスをする」というスラングの中では最も良く使われる単語なので、

そういった間柄の方がいらっしゃるのであれば使ってみるのもよいかもしれません。

 

ヤラせてくれませんか? ⇒ コー イェット ダイ マイ ขอเย็ดได้ไหม(kʰɔ̌ɔ yét dâi mǎi)

柔らかく言ってこんな感じでしょうかね。

 

なお、ファ〇クとしての要素も持っているため、我々外国人は基本的に口に出さない方が良いかもしれませんね。

Mother f○cker にあたる表現として イェット メー เย็ดแม่(yét mɛ̂ɛ)などがありますが、使ったらだめですよ。

こんな記事も読まれてます

タイ語で愛液と精液は何て言うの?~夜の「濡れる」を表現~

「ムラムラする」はタイ語でなんていうの?

category wordlist
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterEmail this to someonePrint this pagePin on Pinterest0Share on Google+0

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です