ナンパ

「ナンパする」はなんていうの?

外出すると、タイ人男性に声をかけられる日本人女性もいるでしょう。

反対に、かわいいタイ人女性に声をかける日本人男性もたくさんいます。

日本ではそのような行為を「ナンパ」といいます。

 

タイ語でナンパは?

ジープจีบ(cìip) ⇒ 口説く

一般的には男性が女性をナンパすることが多いので、

ジープの後に女性を表す単語を付けます。

 

タイ語で女性はプーインといいます。

ジープ プーイン จีบผู้หญิง(cìip pʰûu yǐŋ) ⇒ ナンパ

もう少しスラングよりな表現として

ジープ サーオ จีบสาว (cìip sǎao) ⇒ ナンパ

が挙げられます。

 

サーオสาว (sǎao)は「若い女性」などと訳されますが、

女性を表す単語で最も多く登場します。

ピー サーオพี่สาว (pʰîi sǎao) ⇒ お姉さん

ノーン サーオ น้องสาว (nɔ́ɔŋ sǎao) ⇒ 妹

ルーク サーオลูกสาว (lûuk sǎao) ⇒ 娘

などなど。

※男性主体で書いていますが、当然ジープは女性が男性に行うこともあります。

 

ジープจีบの使い方

ジープ自体がナンパという意味ではなく「口説く」という意味なので、

ナンパがらみで様々な言い回しをすることができます。

 

お近づきになりたいんだけど。(口説いていい?) ⇒ ジープ ダイ マイ?
จีบได้ไหม (cìip  dâai mǎi)

誰にも声かけられないの? ⇒ マイ ミー クライ マー ジープ ロー?
ไม่มีใครมาจีบเหรอ (mâi mii kʰrai maa cìip rə̌ə) 

ナンパ行こうぜ ⇒ パイ ジープ サーオ ガン トゥ!
ไปจีบสาวกันเถอะ (pai cìip sǎao kan tʰə̀ʔ)

 

マイ ミー クライ ไม่มีใคร(mâi mii kʰrai) ⇒ 誰もいない

ロー เหรอ(rə̌ə) ⇒ ~ですか? 

ガン トゥ กันเถอะ  ⇒ 「~しようぜ」はなんていうの?~กันเถอะガントゥ~の使い方参照

pickup

ちなみに、ジープには他の意味もあります。

日常生活ではあまり使わないかもしれませんが、

「(布などに)ひだを付ける」という意味も持っているので覚えておきましょう。

 

ナンパが成功するの言い回し

それでは、ナンパが成功した、失敗したはどう表現するのでしょうか?

ナンパできたということで可能の「ダーイ」を使いたくなりますが、

くっつくの「ティット」を使います。

タイ語でくっつく ติด ティット参照

 

ジープ ティットจีบติด(cìip tìt) ⇒ ナンパ成功した

ジープ マイ ティット จีบไม่ติด(cìip mâi tìt) ⇒ ナンパ失敗

 

「ナンパする」の表現は以上になります。

それでは、今日も頑張ってジープ サーオ ガントゥ!

 

category wordlist
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterEmail this to someonePrint this pagePin on Pinterest0Share on Google+0

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です