今回は、「何」の表現についてみていきましょう。
何 ⇒ アライ อะไร(arai)
話が理解できない時に「アライ」
タイ語でなんていうかわからない時に「アライ」
といえば、すべて解決します。
「アライ」を使えば、どんどんとタイ語の幅が広がっていきます。
アライの使い方
単純に「アライ」だけだと、誤解を生むことがあるため気を付けてください。
アライ! ⇒ なんだよ!
(「ライ」を強めると、状況によっては喧嘩になるので注意してください。)
アーラーイー! ⇒ 何なの!?
(「アライ」の「イ」まではっきり言うと、「面倒だなーなんだよー」みたいなイメージです。)
アライロー? ⇒ どうしたの? (優しく「何?」みたいな感覚です。)
アライナ? ⇒ 何? (「ナ」は日本語で「~ね」みたいな使いまわしをします。)
※一般的には「アライナ」が一番多い気がします。
このように色々ありますが、タイ語になれていない外国人が使うのであれば、
アライナ・カー(カップ) อะไรนะค่ะ(ครับ) arai na kʰâ(kʰráp)
が最も良いでしょう。
アライを使ってみよう
「アライ」は、日常生活で毎日のように使える単語です。
下記を覚えておけば、とりあえず受け答えには困らないでしょう。
あなたの名前は何ですか? ⇒ クン チュー アライ
คุณ ชื่อ อะไร (kʰun cʰɯ̂ɯ arai)
どうしましたか? ⇒ ペン アライ เป็น อะไร (pen arai)
どういう意味ですか? ⇒ クー アライ คือ อะไร (kʰɯɯ arai)
何でもいいです。 ⇒ アライ ゴ ダイ อะไร ก็ ได้ (arai kɔɔ dâi)
クン คุณ(kʰun) ⇒ あなた
チュー ชื่อ(cʰɯ̂ɯ) ⇒ 名前
ペン เป็น(pen) ⇒ ~である ※ペンเป็น(pen)の使い方参照
クー คือ(kʰɯɯ) ⇒ 意味する ※クーคือの使い方とペンเป็นとの違い参照
ゴ ก็ (kɔɔ) ⇒ ~も ※ゴ ก็ の使い方参照
以上が基本的な「アライ」の使い方です。
どんどん使ってタイ人とコミュニケーションを取っていきましょう。
こんな記事も読まれてます