「あれは誰ですか?」 「誰と行きますか?」
日常的に「誰」を使うことは多いと思います。
誰 ⇒ クライ ใคร (kʰrai)
今回は、タイ語で「誰」の使い方についてです。
クライの使い方
{クライ}は英語のwhoにあたる単語になります。
彼は誰ですか? ⇒ カオ クー クライ เขาคือใคร (kʰǎo kʰɯɯ kʰrai)
誰と行きますか? ⇒ パイ ガップ クライ ไปกับใคร (pai kàp kʰrai)
誰のものですか? ⇒ コーン クライ ของใคร(kʰɔ̌ɔŋ kʰrai)
ちなみに、ゆっくり発音すると{クライ}ですが、
どちらかというと{カイ}に聞こえます。
【タイ語発音】これで「カイ」の発音は完璧!もあわせてごらんください。
カオ เขา(kʰǎo) ⇒ 彼、彼女
クー คือ(kʰɯɯ ) ⇒ すなわち ※クーคือの使い方とペンเป็นとの違い参照
ガップ กับ (kàp) ⇒ ~と ※【接続詞】~と/レーオゴーとガップの使い分け参照
コーン ของ(kʰɔ̌ɔŋ) ⇒ ~の
誰を表す「コンナイ」
一般的に「誰」は{クライ}を使いますが、
「どの人?」といいたい場合には
คนไหน コンナイ (kʰon nǎi)のほうが良いです。
あの人かっこいいね ⇒ カオ ロー ジャン เขาหล่อจัง (kʰǎo lɔ̀ɔ caŋ)
どの人? ⇒ コンナイ คนไหน (kʰon nǎi)
コン คน(kʰon) ⇒ 人
ナイ ไหน(nǎi) ⇒ どれ
ロー หล่อ(lɔ̀ɔ) ⇒ かっこいい
ジャン จัง (caŋ) ⇒ 文末に付けて強調を表す(とても~だね!)
タイでは、友達の友達とすぐに仲良くなります。
名前を聞く際にも
「クン クー クライ(あなたは誰?)」などと使うことができます。
クライを使って、交友関係を広めていきましょう。
こんな記事も読まれてます